Préparer la leçon 7 : Quan Am Thi Kinh

Préparer la leçon 7 : Quan Am Thi Kinh

Didacticiel

Préparer la leçon 7 : Quan Am Thi Kinh

La leçon préparée pour la littérature de 7e année, terme 2, ci-dessous : Quan Am Thi Kinh a été recueillie et présentée par VnDoc aux étudiants à titre de référence pour bien se préparer à la conférence de leur nouveau semestre à venir.

Quan Am THI VERRE

I. À PROPOS DE L’AUTEUR ET DE L’AUTEUR

1. Genre

Cheo est un type de théâtre, de danse folklorique, racontant des histoires et des actes sous forme de théâtre et autrefois souvent joué dans la cour commune, il est donc également appelé aviron de maison communale. Cheo est né et s’est répandu dans le Nord.

2. Travaux

Le texte de Quan Am Thi Kinh est les paroles (scénario) d’une pièce de théâtre cheo – une forme d’art populaire combinant de nombreuses formes telles que le chant, la danse, le théâtre, la narration, etc. appelées tapis d’aviron).

Bien qu’il ne s’agisse que d’un scénario scénique, Quan Am Thi Kinh (et l’extrait Le Mari injuste) manifestent également certaines valeurs artistiques, nous aidant en partie à comprendre les caractéristiques fondamentales de l’art du Cheo, notamment en termes de contenu idéologique : les questions soulevées par pièces de cheo, contradictions et conflits dans l’ancienne société, souffrances des femmes, etc.

II. NOTIONS DE BASE

1. Lisez attentivement le résumé pour comprendre le contenu de toute la pièce.

2. Lire attentivement les extraits et les annotations pour bien comprendre le texte et les mots difficiles, vieux mots rarement utilisés.

3. L’extrait Le mari injuste a cinq personnages : Thi Kinh, Thien Si, Sung Ong, Sung Ba, Mang Ong. Les cinq personnages participent au processus de création d’un conflit dramatique, dans lequel Thi Kinh et Sung Ba sont les deux personnages principaux, représentant le conflit de base de la pièce de cheo :

  • L’adorer est un personnage maléfique, représentant la classe dirigeante, appartenant à la classe des propriétaires féodaux.
  • Thi Kinh appartient au type de protagoniste féminin (la femme maléfique et le rôle principal féminin sont deux personnages très typiques, apparaissant souvent dans cheo). Thi Kinh représente les gens ordinaires, en particulier la femme qui a subi de nombreuses pertes dans l’ancienne société.

4. Thi Kinh est née dans une famille de paysans pauvres mais est devenue l’épouse de Thien Si, une famille de propriétaires terriens.. Dès lors, la scène au début de l’extrait n’était pas très familière, proche de la vie des gens à cette époque. Même ainsi, la scène de Thi Kinh cousant, Thien Si lisant un livre, etc. évoque toujours une atmosphère chaleureuse et joyeuse.

Voir plus : Commentaire expliquant les enseignements de l’oncle Ho. Bien étudier, bien travailler

L’image de Thi Kinh, une femme qui aime de tout cœur son mari, est proéminente dans ce passage. Quand son mari dormait, Thi Kinh nettoyait le canapé et éventait son mari. Aussi parce qu’elle aimait son mari, quand Thien Si dormait, Thi Kinh regarda attentivement et découvrit une barbe incarnée. Avec une pensée très ordinaire et simple, “le visage de mon mari est beau d’abord, mon visage est beau ensuite” (notre peuple a aussi un dicton “j’ai honte de toi” qui veut aussi dire la même chose), Thi Kinh a essayé de couper sa barbe avec un couteau à coudre. Les pensées et les actions de Thi Kinh sont très naturelles, exprimant les sentiments très passionnés et authentiques d’une femme qui aime son mari.

5. Tant en action qu’en langage, Sung Ba s’avère être une personne cruelle et cruelle, non seulement cela, mais méprise également les travailleurs pauvres.

À propos de l’action : la dame adoratrice a poussé la tête de Thi Kinh vers le bas, forçant Thi Kinh à faire face (une sorte d’humiliation). Dévouée à elle, elle n’a pas permis à Thi Kinh d’être divisée et justifiée pour elle-même, a poussé Thi Kinh à tomber à genoux, déterminée à rendre Thi Kinh à sa famille.

En termes de langage : L’adorer amèrement, réprimander Thi Kinh durement. La chose la plus importante est que la réprimande de Sung Ba envers Thi Kinh n’est pas une réprimande d’une mère envers son enfant, ni une réprimande d’une belle-mère envers sa belle-fille.

Les paroles et les actions de Sung Ba prouvent qu’elle est une personne cruelle et cruelle, non seulement cela, mais aussi snob, se considérant comme une classe supérieure, conduisant au mépris des autres, en particulier des ouvriers. Cela montre que Sung Ba était en colère et a sévèrement réprimandé Thi Kinh non pas parce qu’elle pensait que Thi Kinh voulait faire du mal à sa fille, mais à cause de la différence de classe sociale entre les deux familles. Thi Kinh est la fille d’une famille pauvre qui ose intervenir, de plus, elle est une belle-fille, devenant membre de sa famille.

6. Face à l’injustice, Thi Kinh ne savait pas quoi faire, a seulement insisté pour se plaindre. Thi Kinh s’est plaint cinq fois. Les quatre fois précédentes s’adressaient à la belle-mère et à son mari (“Je suis tellement désolée, maman !” ; “Je suis si mal pour toi, mec !”). Les quatre fois, le grief de Thi Kinh était comme ajouter de l’huile sur le feu, car Thien Si n’était qu’une personne faible et lâche, et Sung Ba ne voulait évidemment pas accepter Thi Kinh comme belle-fille de la famille. Ce n’est qu’à la cinquième fois que les griefs de Thi Kinh ont reçu de la sympathie, mais ce n’était que celui de Mang: “Est-ce trop mauvais pour vous?”. Une compréhension de la douleur et de l’impuissance. Mang savait que sa fille avait été lésée, mais en tant que pauvre fermier, il n’avait aucune position dans la société, il ne pouvait rien faire pour aider sa fille.

Voir plus : Thème 1 : Analyse de l’image du nom du mandarin dans la nouvelle “Vivre et mourir en volant” de Pham Duy Ton – Modèle 7

7. Adorer grand-père, adorer grand-mère sont cruels envers les personnes cruelles. Il ne suffisait pas de chasser Thi Kinh de la maison, avant qu’ils ne les expulsent, ils ont également monté un jeu cruel pour les humilier. Dévoué à lui, il appela M. Mang pour qu’il vienne recevoir sa fille, et lui dit : M. Mang, tu viens manger et prends soin de moi ! L’homme pensait que c’était réel, il parlait d’une voix joyeuse quand on lui a immédiatement versé de l’eau froide : « Ici ! Au milieu de la nuit, il a fallu un couteau pour tuer son mari !” Non seulement cela, Sung Ong a également catégoriquement refusé d’avoir une relation familiale avec Mang Ong en le renversant et en quittant la maison.

Le conflit dramatique a été poussé au plus haut niveau : non seulement Thi Kinh a été poussé dans la rupture du bonheur conjugal, réprimandé et torturé, mais a également été témoin de la scène d’un père vieux et faible humilié par son beau-père, misérable .

L’image du père et du fils qui s’étreignent et pleurent est l’image de ceux qui subissent l’injustice, qui souffrent mais qui sont complètement impuissants. C’est la tragédie typique des pauvres, en particulier des femmes rurales de l’ancienne société.

8. Lorsque Mang a demandé à Thi Kinh de revenir avec elle, Thi Kinh a suivi son père encore quelques pas, puis s’est arrêtée, s’est tournée pour regarder du canapé au livre, au panier à couture, puis a pris la chemise inachevée et l’a serrée fermement. sa main. .

Les gestes et paroles de Thi Kinh expriment plusieurs significations :

Oh cher! Longtemps, le fer a parfaitement tenu le filet

Soudain, quelqu’un fait un oreiller solitaire

Les paires de mots qui s’opposent depuis si longtemps – soudain ; tenue de fer – oreiller solitaire, … aux nuances de sens contrastées ont décrit deux états opposés qui se transforment très soudainement. De la scène “le fer tenant le bien pur” (ce qui signifie que l’amour entre mari et femme est harmonieux et chaleureux) à la scène de la “séparation du mari et de la femme” n’est qu’un instant. Un côté est le bonheur, l’autre côté est la séparation. Poussée hors du monde familier, la femme devient soudain impuissante face à l’incertitude de la vie.

Voir plus : Préparez la leçon 7 : Versets ironiques

III. LA FORMATION DES COMPÉTENCES

1. Résumé

Thien Si s’assit en lisant un livre puis s’endormit. Thi Kinh, assise à côté de sa couture, a vu un poil incarné de la barbe de son mari, a pensé que ce n’était pas bon et a prévu de le couper avec un couteau à coudre. Soudain, Thien Si s’est réveillé et a crié. Dévoué à lui, Sung Ba n’aimait pas Thi Kinh à l’origine, alors quand elle a vu cela, elle a accusé Thi Kinh d’avoir l’intention de tuer son mari. Alors, bien que Thi Kinh ait librement supplié, Sung Ong, Chong Ba a renvoyé Thi Kinh chez ses parents. L’adorer a appelé Mang Ong (le père de Thi Kinh). Après les avoir rendus tous les deux humiliés et misérables, le couple a quitté la maison pour laisser le père et le fils s’embrasser et pleurer, puis se ramener à la maison.

2. Comment lire

Cheo a été écrit pour agir. Avec une vieille pièce de cheo comme Quan Am Thi Kinh, les personnages répondent avec des voix compliquées (chante, dit compter, chante, dit faux, …) scène. Pour surmonter cela, le lecteur doit se baser sur les événements pour visualiser les humeurs des personnages, déterminant ainsi un ton relativement approprié (bien sûr, uniquement avec des exigences de lecture).

3. Des extraits de l’injustice des maris montrent les bonnes qualités et les injustices tragiques et l’impasse des femmes et les antagonismes de classe à travers les conflits familiaux et le mariage dans la société féodale.

D’après le contenu de la pièce de cheo, l’idiome “Oan Thi Kinh” est utilisé pour parler de griefs injustes et inexplicables.

Voici le poste Composer Quan Am Thi Kinh copie plein Si vous voulez le voir, veuillez cliquer ici Compose 7: Quan Am Thi Kinh

En plus du plan d’examen, nous recueillons également beaucoup de matériel pour le deuxième semestre de la 7e année de toutes les écoles secondaires du pays dans toutes les matières de mathématiques, littérature, anglais, physique, géographie, biologie. Espérons que ce matériel de 7e année sera utile pour réviser et pratiquer plus de connaissances à la maison. Je vous souhaite le meilleur dans vos études et de bons résultats à vos prochains examens

Source : Bailamvan.edu.vn