So sánh tài sắc của Thúy Vân và Thúy Kiều trong đoạn trích Chị em Thúy Kiều

Đề: So sánh tài sắc của Thuý Vân và Thuý Kiều trong đoạn trích Hai chị em: Thứ nhất, hai nàng … Vách tường chen chúc ong bướm. (Trích Truyện Kiều của Nguyễn Du).

Chị em Thúy Kiều là đoạn trích mở đầu Truyện Kiều của Nguyễn Du – nhà thơ nhân đạo kiệt xuất cuối thế kỷ 18 đầu thế kỷ 19. Tác phẩm có giá trị hiện thực và nhân đạo cao cả, đồng thời là đỉnh cao của nghệ thuật thơ ca Việt Nam, đặc biệt là nghệ thuật khắc họa nhân vật, mà đoạn văn này là một ví dụ điển hình.

Sau vài câu tóm tắt quá khứ gia đình của bậc vương giả, nhà thơ trình bày vẻ đẹp của hai chị em Thúy Kiều và Thúy Vân:

Hai người phụ nữ đầu tiên tố cáo Nga,
Thuý Kiều là em, em là Thuý Vân …
Nhẹ nhàng kéo tấm màn che,
Bức tường ngổn ngang ong bướm.

Phong cách tả người trong đoạn văn này là phong cách ước lệ thường thấy trong thơ ca cổ điển, lấy vẻ đẹp của thiên nhiên để so sánh với vẻ đẹp của con người. Ở các nhà thơ khác, nếu theo cách miêu tả này thì chân dung nhân vật thường chung chung, mơ hồ. Nhưng công thức ước lệ này, dưới ngòi bút tài hoa và sáng tạo của Nguyễn Du, đã thay đổi đáng kể, đưa nhân vật trở nên sống động.

208759eieu - So sánh tài sắc của Thuý Vân và Thuý Kiều trong đoạn trích Chị em Thuý Kiều

Nhà thơ thường giới thiệu về hai chị em Thúy Kiều bằng cách gọi trân trọng những cô gái xinh đẹp: Ngà tố và khẳng khái: Mai cốt phong, tuyết linh, Mỗi người một vẻ, mười phân vẹn mười. Cả hai đều có vẻ đẹp chim sa cá lặn. Dáng người gầy gò thanh tú (khung xương vạm vỡ), tâm hồn trong trắng như sương, như tuyết (tuyết linh).

Nguyễn Du rất cẩn thận trong việc lựa chọn hình ảnh và từ ngữ để miêu tả. Thúy Vân hiện ra trước mắt người đọc với vẻ đẹp kiêu sa kiêu sa:

Vân có vẻ trang trọng tuyệt vời,
Khuôn trăng đầy đặn nảy lên từ những cú đánh của cô.
Hoa cười, ngọc bội,
Mây mất màu tóc tuyết cho đi màu da.

Honey Mirror của Thụy Vân toát lên vẻ đẹp mềm mại, tươi tắn, gợi lên sự viên mãn, trọn vẹn. Nụ cười của nàng như hoa nở, giọng nói hói như tiếng ngọc rơi trên đĩa vàng. Tóc cô đen đến nỗi mây phải mất, da cô trắng như tuyết phải nhường đường. Dường như tạo hóa đã ban tặng cho Thụy Vân nhiều đặc ân nhưng cô vẫn không hề ghen ghét, đố kỵ với bất kỳ ai. Vẻ đẹp tràn đầy sức sống này dự báo cuộc sống của Thúy Vân trong tương lai sẽ êm đềm và vinh hoa. Cô ấy sẽ đánh giá cao tất cả những thú vui của một quý cô.

Không phải ngẫu nhiên mà Nguyễn Du tả Thúy Vân trước, Thúy Kiều sau. Dụng ý của nhà thơ là lấy vẻ đẹp của người em gái làm nền cho vẻ đẹp của người chị – nhân vật chính, vẻ đẹp của Thuý Vân khác biệt và trang trọng, tức là nàng đã đạt đến mức cao nhất của vẻ đẹp ấy. Tạo hóa ban cho .woman; Nhưng vẻ đẹp của Thúy Kiều đặc biệt ở chỗ phá vỡ khuôn khổ thông thường từ trước đến nay.
Ngay từ câu đầu tiên giới thiệu về Thúy Kiều, Nguyễn Du khẳng định:

Kiều càng ngày càng mặn mà hơn,
So bề mặt là tài năng nhất trở lại.

Xem thêm: Vẻ đẹp của nhân cách chân chính nhà Nho qua bài ca ngắn đi trên cát và bài ca ngất ngưởng.

Thuý Vân khác người thường, Thuý Kiều hơn Vân về tài và sắc. Vẻ đẹp sắc sảo, mặn mà của Thúy Kiều gây ấn tượng vô cùng mạnh mẽ, ai đã một lần được chiêm ngưỡng sẽ nhớ mãi không quên. Miêu tả Thúy Kiều, Nguyễn Du không đi vào chi tiết như Thúy Vân mà nhấn mạnh vẻ đẹp của đôi mắt – cửa sổ tâm hồn:

Nước mùa thu, bức tranh mùa xuân,
Hoa ghen thua thắm liễu hờn kém xanh.

Đôi mắt của cô ấy tỏa sáng như mặt nước của một hồ nước mùa thu và đôi lông mày của cô ấy thanh tú như những ngọn núi mùa xuân. Ẩn trong đôi mắt ấy là một tâm hồn đa cảm đến lạ thường. Vẻ đẹp của nàng nghiêng nước nghiêng thành, khiến hoa ghen tị vì rụng, liễu hờn giận vì không xanh tươi. Tác giả đã dùng hết tài năng nghệ thuật và tình cảm yêu thương, ngưỡng mộ của mình để miêu tả Thuý Kiều nhưng cũng có ý định hé lộ cho người đọc một điềm báo bất an về tương lai của mình. Theo thuyết tài lộc rất phổ biến trong dân gian thời bấy giờ, mọi điều tốt đẹp trên đời đều khó duy trì lâu dài. Thúy Kiều sắc đẹp không gì sánh được, nàng sẽ bị người đời ghét bỏ, đày đọa.

Một điều đáng chú ý nữa là trong khi tả Thúy Vân, thi hào Nguyễn Du tuyệt nhiên không nhắc đến tài sắc. Còn đoạn tả Thúy Kiều, ông chỉ ra rằng nàng là một người tài sắc vẹn toàn:

Một hoặc hai vòi nước,
Đã yêu cầu một nhân viên tài nguyên đồ họa sắc nét, hai.
Thông minh về bản chất là thần thánh,
Xen lẫn nghệ thuật sơn ca mùi mẫn đủ cả.
Cúi đầu và lòng thương xót là năm âm tiết,
Nghề riêng của anh ấy là ăn hồ cầm zhang.

Trong đời hiếm có cô gái nào đa tài như Thúy Kiều, đặc biệt tài chơi đàn tính của nàng là vô song. Với sắc đẹp và tài năng, Thúy Kiều lại có một tâm hồn nhạy cảm đến lạ lùng. Dường như linh cảm được số phận không may mắn của mình nên cô đã sáng tác ra những câu nói về những số phận mà ai nghe thấy cũng phải thót tim:

Bài hát được chọn bằng tay của chương,
Một “Silver Destiny” ngày càng thông minh hơn.

Cuối bốn dòng cuối, tác giả nhận xét về hai chị em Thúy Kiều, Thúy Vân và hoàn cảnh sống của họ:

Phong cách là quần màu hồng rất mực,
Mùa xuân xanh sắp đến vào tuần sau.
Nhẹ nhàng kéo tấm màn che,
Bức tường ngổn ngang ong bướm.

Những chi tiết trên chứng tỏ chúng là những đứa trẻ ngoan, được học hành đến nơi đến chốn; đồng thời khẳng định phẩm hạnh trong sáng, cao quý của chị em Thúy Kiều.

Đoạn trích chỉ có hai mươi bốn câu thơ nhưng đã cho ta thấy được tài năng nghệ thuật tuyệt vời của Nguyễn Du. ông xứng đáng là một bậc thầy trong việc sử dụng các kỹ thuật thông thường để khắc họa nhân vật. Mỗi nhân vật của anh đều có cái nhìn riêng, tính cách riêng biệt.

Trong khi miêu tả vẻ đẹp của chị em Thuý Kiều, tác giả đã bày tỏ lòng yêu thương, trân trọng con người; lặng lẽ khẳng định một người tài sắc vẹn toàn như Thúy Kiều mới đáng được yêu thương, hạnh phúc. Sau này, cuộc sống của anh bị nguyền rủa, bất hạnh, đó là do tội ác của thế lực đen tối gây ra. Khi đọc đoạn trích, chúng ta có sự đồng cảm với hai chị em Thúy Kiều và cùng tác giả chúng ta hãy cùng theo chân họ trên cuộc đời đầy chông gai và sóng gió.

Xem thêm: Nỗ lực học tập là trách nhiệm của thanh niên