Une beauté culturelle de Hue – Commentaire sur la littérature 7

Une beauté culturelle de Hue – Commentaire sur la littérature 7

Didacticiel

À travers la littérature, nous avons apprécié la beauté de nombreuses régions du pays. Au Nord, typiquement Hanoï, il y a un com Vong parfumé, parfumé, une source douce… Au Sud, il y a typiquement Saigon – Ho Chi Minh Ville – scène de perles, gens gentils… Et dans la région du Centre, la terre au milieu du corps de la patrie du Vietnam – ancienne capitale Hue? De nombreux artistes, passés et présents, ont appelé Hué le pays des rêves et de la poésie. L’une de ces qualités des rêves et de la poésie de Hue est le trésor de chansons folkloriques et folkloriques, de performances et de plaisir de la musique de Hue sur la rivière des Parfums lors de nuits claires au clair de lune et de brises fraîches. C’est une beauté culturelle de Hue. En lisant l’autobiographie de Ca Hue sur la rivière des Parfums par Ha Anh Minh, nous pourrons assister et profiter d’une activité culturelle colorée et unique de cette région centrale.

Parce qu’il s’agit d’une plume – une prose lyrique – l’essai n’a pas de structure cohérente. Les mots et les images se déchaînent naturellement, dérivant avec les pensées et les sentiments de l’écrivain. En lisant de la littérature, on a aussi le sentiment de dériver au gré de la volonté et de l’amour de l’auteur, de penser et de vibrer avec l’auteur dans la musique et les paroles de Hue, flottant sur le fleuve Huong Giang, dérivant au clair de lune, brise fraîche…

« Le pays de Hue est célèbre pour ses danses… ». L’auteur Ha Anh Minh a commenté comme ça. Et j’ai passé en revue un certain nombre de chansons folkloriques de Hue avec des caractéristiques exceptionnelles qu’il convient de rappeler: ramer à sec, chanson thaïlandaise, acclamer l’esprit triste. Ho piler le riz, bercer les enfants, piler le citron vert, piler les pétoncles, jouer aux cabanes, jouer aux boutiques, elle était remplie d’enthousiasme et d’amour. Ho lo, ho o, moulin à riz et ho nhan sont proches des chansons folkloriques Nghe Tinh. Il existe également des airs lyriques tels que li con flûte, ly noi Xuan, ly noi nam, etc. Bien que chaque mélodie ait un timbre et un rythme différents, il semble que les chansons folkloriques de Hue soient toutes les mêmes : “Exprimez votre cœur”, le désir, le nostalgie, le fervent espoir de l’âme de Hue”. Comment est l’âme ? Est-ce l’amour de la patrie, du pays, la fidélité de l’humanité, les aspirations à une vie toujours pleine, heureuse,… dans l’âme du Vietnam dans toutes les régions du pays ?

Voir plus : Préparez la leçon 7 : Raccourcir les phrases

Après avoir réfléchi et découvert le trésor des chansons folkloriques de Hue, nous avons été conduits par l’auteur vers un bateau-dragon pour assister à une nuit au clair de lune en écoutant de la musique de Hue. Le bateau est si beau, si luxueux ! Peut-être que ce bateau n’était utilisé que pour les rois dans le passé. Au milieu du bateau se trouve “un plancher en bois lisse avec un dôme magnifiquement décoré, autour du bateau il y a une forme de dragon et devant le nez se trouve une tête de dragon comme s’il voulait voler…”. Bien que petit, le bateau a encore assez d’espace pour une scène musicale. La différence avec la scène au théâtre est que le public et les interprètes sont proches les uns des autres aussi intimement que la famille. Avant de profiter de la musique, jetons un coup d’œil aux acteurs. Ce sont aussi des gens beaux et précieux ! Les chanteurs masculins portent des ao dai, des pantalons amples et un turban sur la tête, tandis que les chanteuses portent une longue robe et une charmante écharpe. Regardant dans les airs, la scène de Hue en harmonie avec les gens, le bateau est aussi beau et poétique. « La lune se lève. Le vent est doux, doux. Le fleuve de la lune ondule. Le bateau flotte. La nuit, allongé sur la poétique Rivière des Parfums pour écouter des chansons de Hue, avec une humeur d’attente . . . “. Comme l’écriture et les expressions de l’auteur sont fluides, claires et passionnées ! Profiter de la musique comme ça est vraiment une activité folklorique, différente de l’écoute de musique au théâtre ou sur cassettes et disques à la maison… Les activités folkloriques sont souvent composites, c’est-à-dire qu’elles sont harmonieuses, de synthèse, dans lesquelles l’espace, l’interprète et le public … coexistent et restent ensemble pour créer une image vivante et centrale de la vie.

Le spectacle a commencé. Tout l’espace, le clair de lune, la surface de l’eau et le cœur des gens s’embrasent aux sons de divers instruments de musique en harmonie avec les voix délicates et souples des chanteurs. Les chansons ont des noms uniques : “Luu Thuy, Kim Money, Xuan Phong, Dragon Tiger…” résonnant sous les doigts, luth talentueux, élaboré “press, peck, flap, fig, finger click, day”., tip, flick , pointe, écarte le doigt… ». Le son de la cithare japonaise remue les âmes. Les paroles résonnent également dans le son du piano et du rythme. La mélodie de Nam – Nam ai, Nam Binh, veuve, printemps masculin, chanson similaire, agit comme un homme triste, sympathise, pleure et s’attarde. Le quatuor de grandes scènes a le son d’une mélodie du Nord et d’une mélodie du Sud, pas triste ni joyeuse, mais remplie de tant d’émotions. Tous, sons, paroles, clair de lune, vagues d’eau, l’âme de l’artiste et du public se mélangent lorsqu’elles sont excitées, joyeuses, parfois nostalgiques, lugubres, lamentables, parfois tranquilles, importantes, parfois précipitées, évoquant sincèrement l’amour humain, l’amour de la campagne , gentils garçons, filles, etc. L’écrivain Ha Anh Minh est très délicat et passionné lorsqu’il décrit le paysage tout en enregistrant de la musique et des paroles, en chantant, tout en méditant et en identifiant les noms des œuvres folkloriques uniques de Hue. En harmonie avec les sentiments et les pensées de l’auteur, nous comprenons des rythmes et des chansons plus uniques du rêve et de la poésie de Hue.

Voir plus : Sujet 8 : Mes réflexions sur le fait de donner et de recevoir dans la vie.

D’où viennent ces caractéristiques uniques, si diverses et si riches ? Selon l’auteur, “Ca Hue s’est formé à partir de la musique folklorique et de la musique de cour, et la musique solennelle et solennelle élégante a l’aura de la musique de chambre, exprimée dans deux grandes lignes d’airs du Nord et du Sud, avec plus de soixante œuvres vocales et instrumentales… ”. Ca Hue est un mélange et un échange entre folk rustique et qualités savantes élaborées, atteignant la perfection et la perfection. Par conséquent, écouter les chansons de Hue, en particulier dans la scène nocturne au clair de lune, sur la rivière flottante Huong Giang, juste à côté des talentueux artistes masculins et féminins est un plaisir élégant plein de charme. En d’autres termes, il s’agit d’une activité culturelle noble et polie qui suscite facilement la sympathie et l’amour entre les gens et entre les gens et la nature. La fille de Hue est très riche et calme, discrète et profonde à l’intérieur. Ha Anh Minh, l’auteur de ce texte, qui a directement assisté à une nuit de chants de Hue sur la rivière des Parfums, a ressenti une telle beauté pour la fille de Hue, et a dû passer de nombreuses minutes à papillonner, s’engouer et aimer les chansons du peuple. musique, clair de lune, surface de l’eau, bateau-dragon, ciel et terre, et tous les habitants de Hue. Quant à nous lisant cette autobiographie, assistant à une nuit de Hue chantant sur la rivière des Parfums, à travers les mots, les images, la musique, les idées et l’amour de la littérature, nous retrouvons également nos cœurs remplis d’excitation. Ca Hue est riche et diversifié. Scènes et personnages de rêve et de poésie Hue. L’auteur a utilisé la plume pour décrire en harmonie avec la narration ; Les expressions sont en harmonie avec les expressions, énumérant pas mal de noms pour nommer des chansons, des pièces musicales, des instruments de musique ; s’harmonise avec de nombreux adjectifs et verbes décrivant des propriétés et des actions ; Des phrases longues et courtes, percer, étirer, monter, descendre, … ont recréé une image vivante de la nuit en écoutant des chansons de Hue sur la rivière des Parfums. Cet art, cette pensée et cet amour étaient en partie à la mesure des beautés culturelles de Hue…

Voir plus : Décris le banian de mon village – Van modèle 7

A travers le texte Ca Hue sur la rivière des Parfums, nous comprenons plus une activité culturelle unique de Hue, en apprenons plus sur le trésor des chansons folkloriques et de la musique dans l’ancienne capitale… , fière d’une place dans la région centrale de notre pays – Hue rêve et poésie – aime plus les chansons et la musique qui harmonisent la qualité rustique et royale de Hue, ainsi que le vocabulaire et le style littéraire assez élaboré, délicat ; harmoniser la simplicité et la beauté élégante de l’auteur lui-même montré sur la page. Grâce à la nuit au clair de lune – Rivière des Parfums – Ca Hue ! Merci auteur Ha Anh Minh!

Revoir la conférence La rencontre entre le traître et le héros

Source : Bailamvan.edu.vn